スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

祝🐍巳年 切り絵動画 ヤマタノオロチ  Happy New Year of Snake Recitation Film"Kojiki (Ancient Japanese Legends),Yamatano-orochi-The Eight-Headed Serpent"" 

  昨年末、突然、腰痛に見舞われた。慣れぬ庭作業で歩行困難に。起床時などは着替えさえ出来なかった。それが始まったのが、ちょうどこの朗読動画に着手した頃である。 「蛇(オロチ)が降りてきた!」  これは退治せねば、と、三週間の格闘と度重なる「書き出し失敗」の末、完成したのが正月二日だった。お陰で、現在はなんとか歩けるまでに痛みは緩和している。悠久の魂魄が息づく神話と対峙するのは容易でない。恐るべし「言霊」である。 At the end of last year, I was suddenly struck by lower back pain. Unfamiliar garden work left me unable to walk. At times, like when getting up in the morning, I couldn’t even get dressed. This all began right around the time I started working on this reading video. “The serpent (Orochi) has descended!” I thought, I must vanquish it. After three weeks of struggle and countless "export failures," I finally completed it on January 2nd. Thanks to that, the pain has now eased to the point where I can walk somehow. Facing myths where eternal spirits reside is no easy task. The power of "kotodama" (the spirit of words) is truly fearsome. 太鼓朗読 古事記「八俣の大蛇」 Taiko Recitation: Kojiki "Yamata no Orochi–The 8-Headed Serpent" JPN Read/ENG Subs

詩「空襲前夜」(西日本新聞 詩2008)〜「6・19「福岡大空襲」の日に寄せて

本日6月19日は「福岡大空襲の日」。
当時、米軍は空襲前に避難勧告ビラなるものを空から撒いていたそうだ。そこから想を得て詩作した。2008年、「西日本新聞 文化欄」の「詩2008」に寄稿したものを、ここに再掲する。


2008年6月16日付「西日本新聞 詩2008」より
_____________________________________________________________________________
「空襲前夜」

 日本國民に告ぐ。即刻都市を待避せよ!
 私はB29の観測官、来月で31になる二児の父親だ。妻は産後の肥立ちが悪く、ずっと私の実家で寝込んでいる。だから、いっそこのまま故郷・サンディエゴへ飛び帰りたい気分だ。心配で夜も眠れない。
 あなた方もそうだろう。わが子や夫を戦地にとられ、しかも連日の空襲警報。私たちを「鬼畜(デビル)」呼ばわりしているのは無念でならないが、死の恐怖に日々おびえていようことは、ゼロ戦の標的になっている私たちと変わりないに違いない。戦争など早く終えてほしいものだよ、大統領!
 あぁ、愛しの妻キャシー。今、フクオカって所を飛行中。マイクは母のお前や妹メグに優しいかい? 家族にはやはり主が必要だ。
 俺はなにを裏書きしてるんだ。こんなビラを撒いたら、軍法会議で即厳罰。しかし、つい書かずにいられなかった。届かないのは元より承知だが、高射砲弾の炸裂は胃ごと吐きそうなほどの衝撃で恐いものだよ。
 眼下でハカタ湾が光っている。君に贈った指輪のようだ。写真の幼い兄妹も祖母と西海岸のまぶしい陽の下で笑っている……。
 我が家と同胞、そしてあなた方の幸福と真の平和を祈りつつ……。

「投下!」


【詩】→「生まれる前から知っていた」
   →「お人好し」

コメント