スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

5月, 2024の投稿を表示しています

注目

【美しさにご用心】朗誦詩『ゆきをんな』“Beware of Beautiful Things” — poem Yuki-onna(The Beautiful Woman)

  NHKの朝ドラに興味はないが、小泉八雲には興味があって、『怪談』収録の「雪女」をなんとか詩にしたいと考えていたところ、ふと思いついた。八雲のそれとは異なるが、「誘惑に負ける」という趣旨は共通点あり、と思われ、朗読・動画を作った。  人間の情報収集の大半が視覚かららしい。ということは、騙されるのも「眼」から、「見かけ」から。そんなことを詠んだ。折りしも、本日は衆院選公示日。短期決戦の様相だが、「見かけ」はもちろん、「口」にも騙されないようにしたい。   I’m not interested in NHK’s morning drama series, but I am interested in Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo). I’d been wanting to turn “Yuki-onna,” included in his Kwaidan , into a poem somehow, when an idea suddenly came to me. It isn’t the same as Hearn’s version, but I think they share a common theme: giving in to temptation. So I made a narrated piece and a video.   They say most of the information humans take in comes through vision. Which means that the way we’re deceived also starts with the eyes—with appearances. That’s what I tried to capture here. Coincidentally, today is the day the House of Representatives election was officially announced. It’s shaping up to be a short, intense campaign, but I want to make sure I’m not fooled—not only by appearan...

【誤字熟語/Typo Tropes~Definition of word & haiku】 詐月晴れ(さつきばれ)“May-lie sun” Japanese & English Version.

【宮澤賢治作『春と修羅』 Kenji Miyazawa "Spring and Asura"】「四月の気層のひかりの底を」 日本語と英語で朗読! 

【雨夜の品定め】殿方(とのがた)の身勝手な女性観 冷徹な紫式部の観察眼 谷崎潤一郎訳『源氏物語』(帚木)から

憲法記念日に寄せて 〜高村光太郎「真珠湾の日」「終戦」 朗読