スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【12月8日に寄せて その2】中原中也「サーカス」(昭和九年) ー茶色い戦争ありました。。。 [On December 8th—Pearl Harbor Day] Nakahara Chūya’s Circus (1934): “There Was a Brown War…”

  「ゆあーん、ゆよーん」  天才詩人の残した不朽のオノマトペである。しかし、その何とも童話チックな響きとは裏腹に、その詩「サーカス」は、「戦争」というものの本質−−冷酷さ、嘘くささ、滑稽さ等々−−が、小学生でも分かる言葉で綴られている。「サーカス」は、それに踊らされている大衆なのか、当局なのか。。。この詩を収めた詩集『山羊の歌』は昭和九年が発刊年。青空文庫によると、12月10日というから、ほぼ91年前の冬だ。今の世界はどうなのか。暗い気持ちと向き合いつつ動画を作った。 “Yuaaan, yuyooon.” This is the immortal onomatopoeia left to us by a genius poet. For all its fairy-tale charm, the poem Circus in which it appears speaks of the essence of war—its cold cruelty, its falseness, its absurdity—in words that even a child could understand. Is Circus about the masses being made to dance, or about the authorities who pull the strings…? The collection that contains this poem, Goat Songs, was published in 1934. According to Aozora Bunko, the date was December 10th—so it was the winter almost ninety-one years ago. And what about the world now? I made this video while facing that darkness within myself.

【逸脱も楽しかりけりゲンダイシ】 〜平川綾真智 『ごきげん中飛車の授乳』(「オオカミアンソロジー2019年」所収)を読んで


「色々取り入れた作品なので、ご自由にお読み下さい」ーー。
 繰り返し読んだ。棋譜を傍らに、符号を確認しつつ読んだりもした。ひょっとして、それらの位置を線で結べば文字になり、読み解けるのでは、などとーー。

 が、松本清張(『点と線』)ではあるまいし、そんな安っぽいミステリーを大兄が物すはずない。しかし、分かりたい。ああ、もう恥も外聞も捨てて、尋ねるしかない!ーと意を決して助言を求めた際のご回答が冒頭であった。

 以前、平川氏の作品を「面白いぞ!現代詩」というWeb(ツイッター)で拝読した。それはエロチシズムに満ちた、ちょっとキケンな印象の内容と記憶している。それはエログロ趣向の私にヒットした。平川氏とは、前年秋のポエトリースラム福岡で初めてお会いした。私のいささかヤバい朗読に、身の余る感想を頂いた。そうしたご縁もあり、今回のアンソロジーをツイッターで知り、購読に至ったわけである。

 さあ、今度はどんなエロスが繰り出されるだろう、とワクワクしつつページを開いた瞬間、面食らった。

乳房を露わにしたツノ銀中飛車が、うちに泊まりに来て△5四歩が食べたり飲んだり、たいして生えてもいない通算15期名人獲得を剃ろうーー(本作冒頭、引用)

 うぬぬ???ーー小学4年で将棋をやめてしまっていた私は、しかし、「乳房」だの「剃る」だのと言った、ちょっとヤラシイ単語に惹かれて、「ツノ銀」云々を調べてみる。と、その陣形は確かに両ツノが尖ったような形で、乳房露わな女に見えなくもない。。。

 と、まあ、そんなアンバイで読み進めることになった。タイトルの「授乳」を頼りに、駒や実在の棋士や陣形(タイトルの「ごきげん中飛車」もその一つ)を人物と見做して再婚(らしき)ドラマを辿る。未熟児、保育園……。実に現代的な生活臭が盤上に匂い立ってくる。肌、豊胸……は、エロ黒い同志(失礼)のキーワードだ。萌える!!

 ことわっておくが、これはあくまで私の読みかたである。「ご自由に」とのお許しあっての、楽しみ。そもそも、詩人に詩の解釈を尋ねること自体が野暮なこと。「国語」のテストじゃないのだ。

 何だか、レビュー以前のようで、お恥ずかしいばかり。それゆえ、現在(いま)も折に触れ読み返している。謎が謎を呼ぶーーというか、噛めば噛むほど新たな別の味が発見出来る快感? 丁度、ピカソやダリの抽象画を前にしたような、無視しようにも無視出来ぬザワメキ。アンソロジーの他作品が明確な場面設定と感傷味で書かれている印象のなか、この詩は確かに一見難解ながらも、その奇抜さが却って悪魔的魅惑を殊の外放っている。現代詩マニアは、このモニター(Kindle)の上に鼻血の花弁を「逸脱」することだろう!


 逸脱も楽しかりけりゲンダイシ



  


【関連記事】ポエトリースラム福岡 参戦機

コメント