スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【桜の開花に寄せて】サイタ サイタ サクラ ガ サイタ『小學國語讀本』

  昨日3月16日(月)、全国のトップを切って、岐阜と高知でソメイヨシノが開花したそうだ。 (参照 【天気】高知と岐阜で桜開花! 今週は開花ラッシュか(Yahooニュース)  気象予報士の嬉々とした声に、季節が徐々に早まっていく危惧はうかがえない。  サイタ サイタ サクラ ガ サイタ。。。  戦前の国語の教科書を読んでみた。  Yesterday, Monday, March 16, it was reported that the Somei-yoshino cherry blossoms began blooming in Gifu and Kochi Prefectures, the first in the nation this year.  Listening to the cheerful voice of the weather forecaster, one hears no hint of concern that the seasons themselves seem to be arriving earlier and earlier.  Bloomed, bloomed—the cherry blossoms have bloomed…  I tried reading a Japanese language textbook from before the war.

(詩)向かいのクロ



老母元気で人の話聞かず
老父元気で朝からテレビ
向かいのクロは丑三つ喚き
嗚呼、幸せに蒸せる夏

大谷翔平ツーラン・ホームラン
友人からは久々の嬉しいメール
向かいのクロは丑三つ喚き
嗚呼、幸せに蒸せる夏

「あおり」犯は女も逮捕
小雨で猛暑も休養日
向かいのクロは丑三つ喚き
嗚呼、幸せに蒸せる夏

原稿は遅々として進まず
ラジオはマイナー・コードで「天国」
向かいのクロは丑三つ喚き
嗚呼、幸せに蒸せる夏

香港で100万超すデモ行進
愛知で展示は次々と中止
向かいのクロは丑三つ喚き
嗚呼、幸せに蒸せる夏

早くも夕刻、就寝時間
明日も早起き、休みなし
向かいのクロは丑三つ喚き
嗚呼、幸せに蒸せる夏

【詩】→「盆の仏」










コメント