スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【2月15日に寄せて】ロック詩 高村光太郎「シンガポール陥落」/[In Reflection on February 15] Rock Poem —Takamura Kotaro, “Singapore Falls” (1942)

 1942年2月15日の日本軍によるシンガポール陥落に寄せて、高村光太郎が詩を発表。『シンガポール陥落』をロック詩で再現。     In response to the fall of Singapore to Japanese forces on February 15, 1942, Japanese poet Takamura Kotaro wrote his poem  “Singapore Falls” (1942)     Here, I bring the poem back to life as a rock poem.

(詩)dis




ディスってもっと ベイビー
スルーしてもっと ベイビー
遅れても 奪っても
怒んない意気地ない恨んでない

見下して下さい たくさん下さい
お肉も好きです 肉出して下さい
馬鹿にして下さい お皿いっぱい下さい
馬刺し バンビ 野菜文才下さい

ディスってもっと ベイビー
スルーしてもっと ベイビー
遅れても 奪っても
怒んない意気地ない筆もない

笑って下さい 腐して下さい
草食男子 草いっぱい下さい (そうくさ!)
「拡散希望」下さい 触れ回って下さい
炎上  enjoy  草萌える 草燃える

ディスってもっと ベイビー
スルーしてもっと ベイビー
遅れても 奪っても
怒んない意気地ないアカウントない

吊し上げて下さい 名前挙げて下さい
後ろ指 前回し 右四つ左四つ
リツイート下さい ふぁぼりつ下さい
あることないこと 全て世迷言

偉ぶって下さい 踏ん反り返って下さい
二千万倍 一億倍 自分をヒーロー・ヒロイン 
他人をアルゼンチンまで踏みにじって下さい

ディスってもっと ベイビー
スルーしてもっと ベイビー
遅れても 奪っても
怒んない意気地ない足もない

ディスってもっと ベイビー
スルーしてもっと ベイビー
遅れても 奪っても
怒んない意気地ないふknife

【動画】→「dis」(「ひとりぼっちの朗読会」(YouTubeチャンネル)
【詩】→「海」

コメント