スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【八代亜紀・舟唄に学ぶ〜装い新たに】『山茶花(さざんか)』

 大昔、太鼓と共に歌ったことのある詩を再現。  尺八、アコギ、ストリングスで演出。編集には、八代亜紀の「舟唄」を何度も聞いて学ぶ。 編曲の力は絶大。まさに生殺与奪、その詩、曲を生かすも殺すもアレンジ次第と痛感させられた。  I recreated a poem I once performed long ago, singing it alongside taiko drums. This time I arranged it with shakuhachi, acoustic guitar, and strings. While editing, I studied by listening to Yashiro Aki’s “Funauta” over and over. (Yashiro Aki is the late Japanese Singer.)The power of arrangement is immense—truly a matter of life and death. It made me realize, painfully, that whether a poem or song is brought to life or ruined depends on the arrangement.

(動画)「dis」がようやく完成!


 やっと、二ヶ月ぶりの朗読動画が出来た。
 と言っても、明日の福ポエに間に合わせるため、必死こいて作ったから、心残りな箇所はあるが、まあ、それは自作に活かすとして、きつかったが充実の三日間だった!

 が、ユーチューブにアップしてみると、音が小さいんだな、これが。ノイズを減らし、ピーキングにならぬよう血眼で編集したのだが、悔やまれる。。。

 ユーチューブのほうで勝手にノーマライズされるのか。誰か教えてれ〜! ナマ声だけでやっとるので、他のMVなんか見慣れた人からすると、気絶するほどショボい。。。

 まあ、これも今後の課題である。とにかく、明日、またやるぜ。かつての朗読友もご来場のことだしな。

 制作でいっぱいいっぱいだったので、動画のほうでお許しを
「dis」→「ひとりぼっちの朗読会」(YouTubeチャンネル)

【詩】→「dis」

コメント