注目
【SACRIFICE〜8月6日広島原爆の日に寄せて】 In Commemoration of August 6th, Hiroshima Atomic Bomb Day
8月7日(アメリカ時間)のNuryoican Online MICのテーマが「Sacrifice」と先週知り、それに触発されて急遽製作したのが本作。
以前から、「広島原爆慰霊碑」の碑文が気になっていた。「安らかに眠って下さい 過ちは 繰返しませぬから」--。
東京裁判に加わったパール判事の疑問。日本語は主語が省かれる。「これは誰の謝罪か……」戦争に勝者も敗者もないが、勝者が罰されず、敗者が徹底的に誇りまで奪われる。それが東京裁判だったのでは、と。。。
「和」を尊しとする我が国につけこむ狡猾な悪意を、現在もなお、ひしひしと覚える。
I found out last week that the theme for the upcoming Nuyorican Online MIC on August 7th (U.S. time) would be “Sacrifice.” Inspired by that, I rushed to create this piece.
For some time, I have been struck by the inscription on the Hiroshima Peace Memorial Cenotaph:
“Let all the souls here rest in peace, for we shall not repeat the evil.”
Justice Pal, who served on the Tokyo Trials, raised an important question. In Japanese, the subject is often omitted. “Who, exactly, is apologizing here?”
There are no true victors or losers in war. And yet, in the Tokyo Trials, the victors escaped judgment while the defeated had even their dignity stripped away. Was that not the nature of those proceedings?
Even today, I feel the presence of a cunning malice that preys upon our national reverence for 和(wa)—harmony.
人気の投稿
【ノーヘルでノーベル書けばノーベル賞?】Jordan Smith詩集『Syzygy』〜目くるめくJapanglishの世界!傑作は常にnovel(新しい)+Eng.Ver
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
総理の「頑張りましょう!!」に喝‼️【誤字熟語/Typo Tropes~Definition of word 俳句Haiku】頑張りまShow!!(がんばりましょう)“Hypocrite’s Show” JP & ENG Version
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
コメント
コメントを投稿