スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【終戦80周年】『愛國百人一首』『戦争(作・与謝野晶子)』を詠む

  8月15日を迎えた。終戦80周年(海外では、日本が降伏文書に署名した9月2日)に寄せて、二作を制作。祈りの一日。。。 『愛國百人一首』 ロック詩『戦争』与謝野晶子 August 15 has come — the 80th anniversary of the end of the war. (Overseas, the date is marked as September 2, when Japan signed the Instrument of Surrender.) On this day of prayer, I completed two new works. 【English Subs】80 Years After WWII /100 Patriotic Tanka Poems (1942): Samurai Spirit in Prewar Japan “War(戦争)” Yosano Akiko,Poet(1878-1942)  JPN Read/ENG Subs  

【蚊中お見舞い申し上げます】~夏の一句(日英俳句) Summer Haiku

 🦟蚊中お見舞い申し上げます🍉


D.H.ロレンスの詩「蚊」から着想。


【夏の一句(日英俳句)】Summer Haiku

暫時(しばらく)は宇宙(そら)に籠るや蚊の初  


Mosquito arrives.  

I retreat beyond the sky —  

Summer exodus.





 芭蕉に叱られそうだな(汗。。。

 

コメント