注目
【誤字熟語/Typo Tropes~Definition of word & haiku】 デマ暮らしぃ(デマ暮らしい)“Demacracy” Japanese & English Version.
日本語の慣用句を言葉遊びのように言い換えて、俳句(川柳)で世相を描こうとする詩的試みです。英訳とともにお楽しみください。
This is a poetic attempt to depict the state of the world with its haiku (senryu), by paraphrasing Japanese idioms like wordplay. Please enjoy it together with the English translation.
【デマ暮らしぃ】(でまくらしい)
スポンサーや政府といった「フィルター」を通して報じられる上辺を取り繕った記事や番組を真実と信じ、逆に報じられない内容に迫る、時として命懸けな行為を「被害妄想」などと嘲り退けては、偽りに満ちた狂言世界で安泰に無知なまま過ごす能天気な「これこそ民主主義」と操られっぱなしの危うくも楽しい生活。
見ず聞かず
言わずな暮らし
クレイジー?
【Demacracy】
Believing in sugar-coated articles and programs reported through “filters” such as sponsors or the government, and dismissing as “paranoia” the often life-threatening acts of delving into content that is not reported, leads to a blissfully ignorant and manipulated “this is democracy”, enjoying a risky yet happy existence in the fake-filled crazy world.
Hi, see no evil,
hear no evil, speak no evil.
Fool on the hill.
人気の投稿
Dance Remix “The Ballad of Persse O’Reilly” be selected for "Bloomsday Film Festival"! ダンス・リミックス「パース・オライリーのバラード」がブルームズデイ・フィルム・フェスティバルに入選!
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
【Dance for the Cash -The Sonnet】〜Thinking about mass manipulation / ダンス・フォー・ザ・キャッシュ 大衆操作についての詩を詠む
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
コメント
コメントを投稿