注目
【誤字熟語/Typo Tropes~Definition of word & haiku】 デマ暮らしぃ(デマ暮らしい)“Demacracy” Japanese & English Version.
日本語の慣用句を言葉遊びのように言い換えて、俳句(川柳)で世相を描こうとする詩的試みです。英訳とともにお楽しみください。
This is a poetic attempt to depict the state of the world with its haiku (senryu), by paraphrasing Japanese idioms like wordplay. Please enjoy it together with the English translation.
【デマ暮らしぃ】(でまくらしい)
スポンサーや政府といった「フィルター」を通して報じられる上辺を取り繕った記事や番組を真実と信じ、逆に報じられない内容に迫る、時として命懸けな行為を「被害妄想」などと嘲り退けては、偽りに満ちた狂言世界で安泰に無知なまま過ごす能天気な「これこそ民主主義」と操られっぱなしの危うくも楽しい生活。
見ず聞かず
言わずな暮らし
クレイジー?
【Demacracy】
Believing in sugar-coated articles and programs reported through “filters” such as sponsors or the government, and dismissing as “paranoia” the often life-threatening acts of delving into content that is not reported, leads to a blissfully ignorant and manipulated “this is democracy”, enjoying a risky yet happy existence in the fake-filled crazy world.
Hi, see no evil,
hear no evil, speak no evil.
Fool on the hill.
人気の投稿
【ノーヘルでノーベル書けばノーベル賞?】Jordan Smith詩集『Syzygy』〜目くるめくJapanglishの世界!傑作は常にnovel(新しい)+Eng.Ver
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
コメント
コメントを投稿