注目
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
“Ultramarine(1929)” by Yukichi Henmi/Read by POETAQ ~English Subtitles Version/『ウルトラマリン』原詩:逸見猶吉 名作朗読
Classic Reading /名作朗読】
"Ultramarine (1929)" (from "Aozora Bunko"/Public Domain)
Original Poem by Yukichi Henmi
(1907-1946)
English Translated & Read by POETAQ
【Music Editing】
POETAQ
Directed by POETAQ
『ウルトラマリン』(1929年)
原詩:逸見猶吉
翻訳/朗読:POETAQ
音楽編集/監督 POETAQ
【Image Courtesy】
Victor Freitas
sungmu heo
“Wheat Field with Crows (1890)”
(Artist:Vincent van Gogh/Wikimedia Commons/Public Domain)
Jasper Kortmann
YouTuberのための素材屋さん
(a material shop for YouTubers)
Lisa Fotios
Blue Bird
NO NAME
Tom Fisk
“Japanese Soldiers Returning from Siberia 1946”
(Unknown Author/Wikimedia Commons/Public Domain)
illust AC/photo AC/silhouette AC/video AC
An adaptation of the late Japanese poetYukichi Henmi's 1929 series of poems 'Ultramarine' (Public Domain) with English subtitles, presented in a cinematic format. Set against the harsh winter backdrop of Sakhalin, experience the poet's soulful cry, composed just before his untimely death at the age of 40, in the immediate aftermath of the war's end.
逸見猶吉による1929年の連作詩『ウルトラマリン』(パブリック・ドメイン)を英語字幕付き(映画仕様)で制作。厳冬のサハリンを舞台に、終戦直後、40歳を前にして没した詩人の魂の咆哮をご堪能ください。
底本:『逸見猶吉詩集』(ウルトラマリン第一〜第三)/青空文庫
from “Ultramarine” (Poetry book by Yukichi Henmi/Aozora Bunko(Original Japanese Version)
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
人気の投稿
【ノーヘルでノーベル書けばノーベル賞?】Jordan Smith詩集『Syzygy』〜目くるめくJapanglishの世界!傑作は常にnovel(新しい)+Eng.Ver
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
コメント
コメントを投稿