スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【梅雨時とポストコロナ?】萩原朔太郎「ばくてりやの世界」をジャズ朗唱🎤

  W杯リーグ戦で善戦した日本だが、国内は地震、台風で大荒れ。おまけに、テレビ、新聞、折り込み広告は、さまざまな予防接種をタレントを使って呼びかけている。コロナワクチンによる被害甚大であるにもかかわらず。  スポーツその他の祭りごとで重大事から目を逸らされることを警戒せねばならない。朔太郎曰く   ばくてりやがおよいでゐる。   あるものは風景の中心に。  おそるべし、細菌と詩人! Japan fought well in the World Cup group stage, yet here at home the country is being battered by earthquakes and typhoons. On top of that, television, newspapers, and advertising inserts are all calling on people to receive various vaccinations, using celebrities to promote them—despite the enormous harm caused by the COVID vaccines. We must remain alert to the danger of being distracted from serious matters by sports and other public spectacles. As Sakutaro Hagiwara wrote: “bacteria are swimming.” “Some are in the center of a landscape.” Beware—the bacteria, and the poet!

【Weekly Flower:Sunflower】今週のフラワー「向日葵(ひまわり)」 Sexy Flower Haiku 色花句 英語俳句

 【Weekly Flower:Sunflower】  

(Flower Language:Sole Gaze,Adoration,False Rriches)


The bee sucking you.

Honey that might be poison.

Beauty is peril.


君を吸う

毒と知りつつ

美のリスク


Photo by Todd Trapani(Pexels)

#haiku


As a reply poem(haiku) to "Top Of The Morning"(June 15.2023/Twitter)

https://twitter.com/poetaq50/status/1669164098188353536




コメント