スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【¡Viva el amor libre!
に触発】自由万歳!の詩作

  久留米の老舗スペイン料理店  「EL BARCO」  にて極上のランチを堪能。  ふと横の壁の「詩句」に目が行く。  マスターに意味を尋ねると、「万歳、愛、自由ー。あとはお調べください」だった。  帰宅して、コンピューターに聞いてみると、はは! 驚きと笑いの答え。この詩句をもとに詩作したのが、『¡Viva lo escondido!
〜隠されたもの、万歳!』  日本語字幕版もあるので、笑っていただけたら、さいわい!  I enjoyed an exquisite lunch at EL BARCO, a Spanish restaurant in Kurume.      Then my eyes happened to fall on a “verse” written on the wall beside me.     When I asked the owner what it meant, he said, “Long live, love, freedom… As for the rest, please look it up.”     After I got home, I asked my computer about it — ha! The answer was both surprising and hilarious. The poem I wrote based on that verse is: ¡Viva lo escondido! — Long Live the Hidden!   Please enjoy the original video or one with English subtitles / CC. 

DINOSAUR~Nuyorican Online Piece No.46 諧謔と抗議のダンスビードをお楽しみください!

 先週火曜のオープンマイク・ZOOMに

オーディエンスで参加していた時

ふと、本日のテーマ「恐竜」を作りたくなった。

水、木、金でほぼ絵を完成させ、

土、日、月で細い修正を加えて仕上げた。


「恐竜は巨大だが絶命した。

 我々は岐路に立たされてる。

 恐竜になるかならないかの」


その他、英語での語呂合わせも交えて

楽しく作った。


さて、今後は小説(日本語)と

戯曲(英語)に取り組む。


前作の制作中にマウスの底に不具合が発生し

力んで作ったので腱鞘炎に見舞われて、

それを押しての作業だった。

何とかマウスは自力で修繕(汗)


諧謔と抗議のダンスビート・スポークンワードをどうぞお楽しみください!(日本語字幕付き)

Please enjoy "Dance beat Spoken Word of Humor and Protest!"



コメント