スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【¡Viva el amor libre!
に触発】自由万歳!の詩作

  久留米の老舗スペイン料理店  「EL BARCO」  にて極上のランチを堪能。  ふと横の壁の「詩句」に目が行く。  マスターに意味を尋ねると、「万歳、愛、自由ー。あとはお調べください」だった。  帰宅して、コンピューターに聞いてみると、はは! 驚きと笑いの答え。この詩句をもとに詩作したのが、『¡Viva lo escondido!
〜隠されたもの、万歳!』  日本語字幕版もあるので、笑っていただけたら、さいわい!  I enjoyed an exquisite lunch at EL BARCO, a Spanish restaurant in Kurume.      Then my eyes happened to fall on a “verse” written on the wall beside me.     When I asked the owner what it meant, he said, “Long live, love, freedom… As for the rest, please look it up.”     After I got home, I asked my computer about it — ha! The answer was both surprising and hilarious. The poem I wrote based on that verse is: ¡Viva lo escondido! — Long Live the Hidden!   Please enjoy the original video or one with English subtitles / CC. 

【With gratitude to La Bruja /DO AS YOU SAY by Caridad De La Luz】

今週のNuyoのMonday Nite Micテーマが「Poet Appreciatin(詩人に感謝)」。

私はMCを交代したブルーハへの感謝を込めて彼女の詩動画を披露した。


大変だった。

発表当日まで細かい箇所、

特に複数形を単数で発音していたりしていて

録音し直して再アップロードを繰り返す。。。

だから、出番の20分くらい前になって何とかYouTube完了という始末。

その後、

喜んで頂けたブルーハから動画送信を頼まれ

彼女のインスタにもアップ!

私は安堵と歓喜の中、バーンアウト。


さて、翌日ーー

日本語字幕を、と疲労の残る体を押して画像チェックを始めて間も無く

目を疑った。。。

二ヶ所のスペルミス。

私は大急ぎで修正画像を謝罪のビデオメッセージと共に送った。。。

ブルーハに喜んでもらえていい気になっていたところの転落劇。

寛大な彼女は「自分を責めないで」と慰めてくれたが

フィルムメーカーとしては許されぬ瑕疵だ。

私は決めた。

この作品を今年のzebraに送り、償いのために受賞する、と!


発表からこの四、五日、寝込むほどの

(お陰でGIGAの漫画朗読を見れなかったのだ!)

気合いで制作したNuyoの顔である詩人ブルーハの

スポークンワード魂漲るライムをご堪能あれ!





コメント