スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【¡Viva el amor libre!
に触発】自由万歳!の詩作

  久留米の老舗スペイン料理店  「EL BARCO」  にて極上のランチを堪能。  ふと横の壁の「詩句」に目が行く。  マスターに意味を尋ねると、「万歳、愛、自由ー。あとはお調べください」だった。  帰宅して、コンピューターに聞いてみると、はは! 驚きと笑いの答え。この詩句をもとに詩作したのが、『¡Viva lo escondido!
〜隠されたもの、万歳!』  日本語字幕版もあるので、笑っていただけたら、さいわい!  I enjoyed an exquisite lunch at EL BARCO, a Spanish restaurant in Kurume.      Then my eyes happened to fall on a “verse” written on the wall beside me.     When I asked the owner what it meant, he said, “Long live, love, freedom… As for the rest, please look it up.”     After I got home, I asked my computer about it — ha! The answer was both surprising and hilarious. The poem I wrote based on that verse is: ¡Viva lo escondido! — Long Live the Hidden!   Please enjoy the original video or one with English subtitles / CC. 

【"Carnival"!〜Congrats on 2nd Anniversary Nuyo Online Open MIC】

 先週月曜日のMIC(ZOOM)にオーディエンス参加していた折り、

次週、つまり昨日が「Nuyorican Poets Cafe Online Open MIC」の二周年記念になると改めて知らされ、

これは読むしかない、と急ピッチで仕上げたのが、

「Carnival」。


速水御舟の名画「炎舞」に倣って

燃え上がる炎に群れ集う蝶(蛾)を背景に

リリックビデオを作った。


実は、発表の前日、

運動不足解消のために久々のウォーキングをしたのだが

それが心臓に来て

本番当日は最悪の体調だった。

いや。

本番はテンションが高まっていたお陰で何とか披露出来たのだが

それからが、地獄だった(これを執筆中の翌日も尾を引いている)。。。

元気で暇だった頃が懐かしいが、それはそれで「地獄」。

むしろ、この多忙さが長寿を逆に齎してくれるのかも知れない。


ともあれ、

インドネシア、バリ島の魔術的合唱「ケチャ」をベースに

祝祭ムード爆発のハイパーな朗誦を楽しんで頂きたい。









コメント