スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【Dance for the Cash -The Sonnet】〜Thinking about mass manipulation / ダンス・フォー・ザ・キャッシュ 大衆操作についての詩を詠む

   After watching the news about all the commotion, I had a thought.   Perhaps the people causing such an uproar are being staged. Perhaps there is someone behind them, inciting them. By deliberately creating chaos in society and encouraging division, such a person can ultimately reign supreme. This is a cunning form of mass manipulation that cares nothing for right or wrong. I wrote these verses to reflect this hopeless reality.   騒ぎのニュースを見て、思った。騒いでいる連中は、もしかすると、「やらせ」ではないのか、と。その背後に、彼らを嗾ける者がいるのではないか、と。そのように世の中にカオスを(人為的に)起こさせ、分断を促し、その上に自身が君臨する。正邪の如何を問わぬ、狡猾な大衆操作。度し難い現実を詠んだ。

【ToPoMoで】成人へのコトバ。あれから40年。。。

 本日、

Top Of The Morningの木曜恒例「Thursday Survey」

成人へ向けてのメッセージ。

【人生の分岐点に立っているティーンへ!大人の言う事は…】

あなたの若い頃はどんな分岐点がありましたかーー


に対して送ったツイッター。


As a teenager, I threw myself into composing & singing to become a musician, ignoring the "Never" of others. Though my dream came not quickly, my opera film was screened abroad more than forty years later.I want you all to live your lives.


映像でも、オープンマイク時でも(生意気ながら)英語で歌っている。夢見ていた頃から四十年以上も経って。。。


加えて、ANNAにも質問。


【Questions for ANNA】

Q1  what kind of dreams did you have in junior & high school?

Q2 who inspired you at that time?

Q3 what did he/she say?


彼女は親切にも番組内で英語回答してくれた。(ここでは日本語で記す)


高校時代に通っていた英会話学校の先輩から「心を磨けば、それに応えるように良い人たちが集まる」との助言を受ける。祖母からは「好きな仕事に就きましょう」と。そして、その夢が実現している、と。


ANNAは二十歳からDJ.POETAQは隠居年齢(?!)でSinging Poet❗️

現在、詩友の動画制作をしながら、その歌を作ろうかと思案中。。。


ThanQ So Much,DJ ANNA❗️


From Twitter


Top of the Morning | LOVE FM | 2022/01/13/木 09:00-11:00 https://radiko.jp/share/?sid=LOVEFM&t=20220113093456

コメント