スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【八代亜紀・舟唄に学ぶ〜装い新たに】『山茶花(さざんか)』

 大昔、太鼓と共に歌ったことのある詩を再現。  尺八、アコギ、ストリングスで演出。編集には、八代亜紀の「舟唄」を何度も聞いて学ぶ。 編曲の力は絶大。まさに生殺与奪、その詩、曲を生かすも殺すもアレンジ次第と痛感させられた。  I recreated a poem I once performed long ago, singing it alongside taiko drums. This time I arranged it with shakuhachi, acoustic guitar, and strings. While editing, I studied by listening to Yashiro Aki’s “Funauta” over and over. (Yashiro Aki is the late Japanese Singer.)The power of arrangement is immense—truly a matter of life and death. It made me realize, painfully, that whether a poem or song is brought to life or ruined depends on the arrangement.

【Nuyorican Poets Cafe Online Open MIC】"Get Up,Stand Up(Never Give Up)!"

 昨夜から風邪気味。

少し悪寒を感じつつのパフォーマンスだった。


「Get U p ,Stand Up(Never Give Up)」

これはNuyoの「Hybrid」(10月?)で読むために

早くから作っていたが、

様々な事情が重なって今日の発表となった。


思えば、

筋トレシーンで疲労して2、3日寝込んだものだった。

内容と実際が違い過ぎる!

だからこそ

最近は腹筋などを鍛えているのだが

果たして効果が出ているのかどうか。。。


ともあれ、

「不能」と診断されても、あきらめるな。

ナイアガラも一滴から始まる!(『Get Up』より)

一歩一歩が貴重ということだ。

(が、本日は不調につき、ここまで、としたい)









コメント