スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【クリスマスは孔雀の聖歌で〜W.B.イェイツ「孔雀」】A poetry chant for Christmas Eve. “The Peacock” by W. B. Yeats

  本日はクリスマスイブ。七面鳥がふさわしいところだが、父親の県展入選の写真を使わせてもらうことにして、孔雀でお許しください。真っ白の羽の孔雀だが、動画制作中、彩色の誘惑に駆られ、ヴィジュアルに傾いてしまった。まあ、クリスマスでもあるし、美を意識してのこととご勘弁ください。 戦後80年も、残すところ一週間。戦闘機の代わりに「熊」が襲来する一年だった。来年こそ、まともな年になりますように。。。    動画の詩「孔雀」は、W .B.イエーツ、中期の詩集「レスポンシビリティーズ」所収。世俗的な富より美こそ、と謳う。グレゴリオ聖歌などとても歌えないが、たまには美しいものを、と原文の美麗さに乗って口ずさんだもの。お気に召していただければ幸い。  Today is Christmas Eve.  A turkey would be more appropriate, perhaps, but instead I have borrowed a photograph by my father—one that was once selected for a prefectural exhibition—and ask your forgiveness for presenting a peacock instead. This peacock, with its pure white feathers, was meant to remain unadorned. Yet during the process of making the video, I found myself tempted by color, and the work gradually leaned toward the visual. Since it is Christmas, I hope you will allow this indulgence as an offering to beauty.  Eighty years since the end of the war, with only one week left in the year. It has been a year in which “bears,” rather than fighter jets, came ru...

【追悼 for Migel】Not Peak But Deep! Nuyoへ感謝を込めて。

 冒頭

土曜から今日まで三日かけて作った予告編。

それが「使えない」というご返事を頂戴して落胆。

もっとも、頼まれてもないものを私が勝手に作ったのだから

落胆もクソもないのだが

正直、凹む。

が、その直後に

「せっかく作ってくれたのに。。。」という一言を頂き救われた。


本題。

昨日16日(日)

西日本新聞カルチャーのページに

「朗読の殿堂 私の師匠」と題した随筆を掲載して頂いた。

(ご担当頂いた山上様に感謝!)


朗読の殿堂 私の師匠 POETAQ【随筆喫茶】


一昨年春から参加を始めたNuyorican Poets Cafe Online MICから

昨秋のZEBRA Poetry Film Festival入選までを

途中のMiguel逝去を挟んで

深き感謝を込めて綴った。


嬉しかったのは、

その記事に対してLove FM「Top Of The Morning」のDJ ANNAが

番組前の多忙な時間に返信をくれたことだ。

(続いて、Weekly Flowerの英語俳句にもハートを!)

私はNY EnglishをCoolに使いこなす、

そして私の英文メッセージまで時折紹介してくれる彼女から

いつもパワーと前進への息吹を吹き込んで頂いているのだが

とりわけ今回は思い入れのある記事だけに

その真摯で温かな返信を私は心で涙しつつ読んだのだった。

ThanQ So So Much,DJ ANNA❣️

(ToPoMo Familyの数人もハートをくれた。ありがとう!)

私はいつか今度はLove Studioで直接お礼を述べたいのだ。Poetry Readingと共に!


さらに、そのツイートに対して

長老こと村田活彦氏、続いてチリボサ氏がリツイートしてくれた。

略歴に「ポエトリースラム」を記していたのもあるが、

とりわけ長老はご自身もNuyo朗読のご経験者なので

私のミゲルへの想いが察せられたのだろう。

有難い限りである。


Nuyo Famのメンバーは

そもそも私がどんな人間なのか知らない。

分かっているのは、

「日本人でリリックビデオと一緒に朗読する変人」程度だ。

しかし、詩集を購入してそのレビューを投稿した私に

今でもインスタ俳句や、

それこそ昨日の英訳などに対してもコメントを寄せてくれている。

私がどれほどNuyoに心を寄せているか

彼(彼女)たちは理解してくれている。


いや。それはNuyo Famだけではない。

日本の詩(朗読)業界もそのはずだ。

少なくとも私がNuyoに入れ上げていることを知っているメンツは。。。

愚痴は何も産まぬからやめる。

私はDJ ANNAをはじめ、

長老、チリ、ガム(写真投稿してくれた)、

Nuyo Famからのポジティブ・フィードバックを糧に

明日から更なる高み(というより深み)へと

老体に鞭打つつもりである。



【WeeklyFlower:Narcissus】

Flower Lang:Self-love,Vanity,Mystery,Respect,Hope


I'm sorry,Echo.

I'll love you instead of my ego.

Narcissism is a lonely symbol.


【GreekMyth】After dumping the fairy Echo,Narcissus was made to love only himself by Nemesis.


instagram

twitter





コメント