スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【終戦80周年】『愛國百人一首』『戦争(作・与謝野晶子)』を詠む

  8月15日を迎えた。終戦80周年(海外では、日本が降伏文書に署名した9月2日)に寄せて、二作を制作。祈りの一日。。。 『愛國百人一首』 ロック詩『戦争』与謝野晶子 August 15 has come — the 80th anniversary of the end of the war. (Overseas, the date is marked as September 2, when Japan signed the Instrument of Surrender.) On this day of prayer, I completed two new works. 【English Subs】80 Years After WWII /100 Patriotic Tanka Poems (1942): Samurai Spirit in Prewar Japan “War(戦争)” Yosano Akiko,Poet(1878-1942)  JPN Read/ENG Subs  

【Weekly Flower】Dec 5&13 [Aster & Leucocoryne,GloryOfTheSun]

 


(Flower Language: Variety, Reminiscence, Memory, Goodbye)

*The flower resembles a star, so the Greek word "star"= aster.


Bonjour et au revoir.

Life is a jewel box full of memoirs.

An endless circle of shining stars. 


twitter

instagram

************************************************


【Weekly Flower:Leucocoryne,GloryOfTheSun】
(Flower Language: Warm heart,Trust,
      Cautious love,Noble lady)
*Some varieties have a sweet aroma, like vanilla or chocolate.

Be careful 
Falling in love with a noble.
I'll trust "normal."


コメント