スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【梅雨時とポストコロナ?】萩原朔太郎「ばくてりやの世界」をジャズ朗唱🎤

  W杯リーグ戦で善戦した日本だが、国内は地震、台風で大荒れ。おまけに、テレビ、新聞、折り込み広告は、さまざまな予防接種をタレントを使って呼びかけている。コロナワクチンによる被害甚大であるにもかかわらず。  スポーツその他の祭りごとで重大事から目を逸らされることを警戒せねばならない。朔太郎曰く   ばくてりやがおよいでゐる。   あるものは風景の中心に。  おそるべし、細菌と詩人! Japan fought well in the World Cup group stage, yet here at home the country is being battered by earthquakes and typhoons. On top of that, television, newspapers, and advertising inserts are all calling on people to receive various vaccinations, using celebrities to promote them—despite the enormous harm caused by the COVID vaccines. We must remain alert to the danger of being distracted from serious matters by sports and other public spectacles. As Sakutaro Hagiwara wrote: “bacteria are swimming.” “Some are in the center of a landscape.” Beware—the bacteria, and the poet!

【Photo Haiku/Weekly Flower: Chrysanthemum】

 


Love FM Top of the Morning

今週のフラワー「菊」に対する返句



花言葉 高貴,高尚,

白→真実 赤→甘い夢 黄→敗れた恋

洋菊→#スプレーマム,#ピンポンマム,

古典菊→#江戸菊,#嵯峨菊,#美濃菊,



【Weekly Flower: Chrysanthemum】

Flower language: Noble,Lofty (白→Truth 赤→Sweet dreams 黄→Lost love)


Love is a broken thing.

But should not abandon dreams.

Noble to wear the harsh truth.


instagram

コメント