スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【桜の開花に寄せて】サイタ サイタ サクラ ガ サイタ『小學國語讀本』

  昨日3月16日(月)、全国のトップを切って、岐阜と高知でソメイヨシノが開花したそうだ。 (参照 【天気】高知と岐阜で桜開花! 今週は開花ラッシュか(Yahooニュース)  気象予報士の嬉々とした声に、季節が徐々に早まっていく危惧はうかがえない。  サイタ サイタ サクラ ガ サイタ。。。  戦前の国語の教科書を読んでみた。  Yesterday, Monday, March 16, it was reported that the Somei-yoshino cherry blossoms began blooming in Gifu and Kochi Prefectures, the first in the nation this year.  Listening to the cheerful voice of the weather forecaster, one hears no hint of concern that the seasons themselves seem to be arriving earlier and earlier.  Bloomed, bloomed—the cherry blossoms have bloomed…  I tried reading a Japanese language textbook from before the war.

【Photo Haiku】Vaccination

 


September Night Fever.

Will you do me a favor?

Wanna sleep a little longer.


I finally finished my second dose of vaccinations.

(As warned, I got a fever.)


I was saddened and angered to hear the news that a man in his fifties, who was waiting to be admitted to the hospital in his apartment, had died of coronavirus.

Also, a few weeks before this, an infected pregnant woman was refused hospitalization and her baby died after being delivered at home.


During this time, Japan was having the Olympics and Paralympics.

The news is proudly reporting the number of medals Japan has won.


I am fuckin too disgusted to say anything!


#haiku #photohaiku

instagram

コメント