スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【高市総理・所信表明演説に引用】「憲法十七条(604年 聖徳太子制定)」をClub Mixで読む! [Quoted in Prime Minister Takaichi’s Policy Speech] “Seventeen-Article Constitution (AD 604, enacted by Prince Shōtoku)” — Read in a Club Mix!

  10月24日の、高市早苗総理の所信表明演説を締めくくった聖徳太子制定「憲法十七条」第十七項。 「事ひとり断(さだ)むべからず。必ず衆(もろとも)とともによろしく論(あげつら)ふべし」 高市早苗首相の所信表明演説の全文(日本経済新聞 Web) (Club Mix 聖徳太子制作「十七條憲法」(604年)Poetry Reading by POETAQ  より)  憲法十七条は西暦604年制定だから、1421年も前。そこには、官僚の汚職、嫉妬、非礼を戒め、精勤を薦めている。いわば、「飛鳥朝の官人コンプライアンス」。読んで、改めて昔から変わらぬ人間(とりわけ、上に立つ者)の醜悪さを思い知らされた。 (【現代語訳ボタン選択】Club Mix 聖徳太子制作「十七條憲法」(604年)※現代語訳ボタン選択) 憲法十七條 和 一に曰はく、和を以て貴しと為し、忤ふること無きを宗と為よ。人皆党有り、亦達れる者少し。是を以て、或は君父に順はずして乍た隣里に違ふ。然れども上和ぎ、下睦びて事を論ふに諧ふときは、則ち事理自らに通ふ、何事か成らざらむ。 仏 二に曰はく、篤く三宝を敬へ。三宝は仏法僧なり。則ち四生の 終帰、 萬国の極宗なり。何の世何の人か是の法を貴ばざる。人尤だ悪しきもの鮮し。能く教ふるときは従ふ。 其れ三宝に帰りまつらずば、何を以てか枉れるを直さむ。 詔 三に曰はく、詔 を承りては必ず謹め。君をば則ち天とす、臣をば則ち地とす。天覆ひ地載せて、四時順り行き、萬気通ふことを得。地、天を覆はむと欲るときは、則ち壊るることを致さむのみ。是を以て君言ふときは臣 承り、上行ふときは下靡く。故に詔を承りては必ず 慎め、謹まずんば自らに敗れなむ。 礼 四に曰はく、群卿百寮、 礼を以て本と為よ。其れ民を治むる本は、要ず礼に在り。上礼なきときは下斉ほらず、下礼無きときは、必ず罪有り。是を以て群臣 礼有るときは位次乱れず、百姓礼有るときは国家自ら治まる。 訟 五に曰はく、饗を絶ち欲を棄てて、明かに訴訟を弁へよ。 其れ百姓の訟は、一日に、千事あり。一日すら尚爾るを、況んや歳を累ねてをや。 頃、訟を治むる者、利を得て常と為し、賄を見て讞を聴す。便ち財有るものの訟は、石をもて水に投ぐるが如く、乏しき者の訴は、水をもて石に投ぐるに似たり。是を以て貧しき民、則ち所由を知らず、臣道亦焉に闕けぬ...

【無視したきゃ虫してなさいガラパゴス】 トリシア のpodcastにPOETAQ読まれる!


ありがとう、トリシア 


 今日は記念すべき日である。

 ニューヨリカンで知り合ったLA在住の詩友トリシア が、自身のpodcastに私の英文エッセー を採用してくれたのだ。本日、火曜日はその放送日だった。


 私はTwitterにフライヤー付きで宣伝したが、相変わらず、凍りついたまま。ガラパゴス化している我が国では、「ポエトリーリーディングの殿堂」で日本人として孤軍奮闘しているセクセントリック詩人など興味は持たれぬらしい。その代わり、二名の海外作家がリツイートやフォローをしてくれた。英語で書いているのだから、当然といえば当然だ。いっそ、こんな島国に見切りをつけて、英語一本で書きまくるか。。。


 昨年の5月から参加してきたNU。ビデオとコラボする私は昨年のクリスマスで10回のパフォーマンスをこなしてきた。一回一回が必死だった。それをじっと見ていてくれていた一人がトリシア だ。彼女は確か、私が8月に読んだ「バタフライ ・ドリーム」後に相互フォローの仲となった。彼女に限らず、今も新たな詩友が増えている。ありがたい限りだ。


 トリシア 、本当にありがとう。現在、私は、『TAKASAGO』という能ラップの制作に入っていて、しばらくオープンマイクには行けない。だけど、これからも、私は自分でも感動するほどのリリックビデオを作っていきたいと思っている。そして、それを私を待ってくれている詩友に披露したい。いいではないか。Twitterで「指スルー」されたって。トリシア のように、ポールのように、Lynnのように、私とDMで会話してくれる良き友人がいる。ニューヨリカンがある。ああ、存在を認めてくれる場所があることの、なんと嬉しいことか。私は、彼、彼女らのために、明日も創作を続ける。無視され、蔑まれ、疎まれ、忌避されようとも、私は私だ!


 無視したきゃ虫してなさいガラパゴス


POETAQ Sexy Ecentric Story(Pjynnecabulary Jan.5.2021

********************************************************************************************

Thank you, Tricia.



 Today is a memorable day.

 My poetry friend Tricia, who lives in L.A. and I met at the New Yorker, adopted my English essay for her podcast. Today, Tuesday, was the day of the broadcast.


 I advertised it on Twitter with a flyer, but as usual, it remained frozen in place. In the Galapagosized world of Japan, there seems to be no interest in a lone Japanese poet struggling to make a name for himself in the "Hall of Poetry Reading. Instead, two foreign writers retweeted and followed me. Since I'm writing in English, it's only natural. Maybe I should give up on this island country and write in English only.


 I've been participating in NU since last May, and I've done 10 performances last Christmas in collaboration with Video. Each one was frantic. One person who has been watching me closely is Tricia. I believe we became mutual followers after I read Butterfly Dreams in August. Not only her, but I'm still making new poetry friends. I'm grateful for that.


 Thank you so much, Tricia. I'm currently working on a Noh rap called "TAKASAGO," so I won't be able to go to the open mic for a while. However, I hope to continue to make lyric videos that impress me. And I want to show it to my poetry friends who are waiting for me. It's good to be "fingered" on Twitter, isn't it? I have good friends like Tricia,Paul and Lynn who are willing to talk to me via DM. And Nuyorican Poets Cafe. Oh, what a grateful it is to have a place that acknowledges your existence. I will continue to create for them tomorrow. Ignored, despised, marginalized, or avoided, I am still me!

コメント