スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【狂言小唄】『笑いの呪文』(超絶誤訳・音声変換)原作:ヴェリミール・フレーブニコフ

  我が国は西側陣営なので、ロシアの情報はなかなか入ってこない。いや、「敵側」のフィルターがかったものばかり、という印象だ。大昔、成人祝いに『ドストエフスキー全集』を古書で買おうとしたほどのロシア文学ファンである小生は、そこで、ロシア詩でも朗読してみるか、と調べるなかで出会ったのがヴェリミール・フレーブニコフの『笑いの呪文』だった。  しかし、学生時代、せいぜいドイツ語を第二外国語として学んだだけの小生には、ロシア語の音読などハードが高過ぎる。それでもアプリ再生で練習を重ねるうちに、「超絶誤訳・音声変換」で読むことを思い付いた。難しいロシア語発音を日本語に当てて、忠実な翻訳ではない、全く別の詩作を試みることにしたのである。折りしもイラン戦争中で、そんな情勢にも触発を受けることとなった。  狂言風に詠んでみた。(謳ってみた)。もともと「笑いの呪文」だけに、狂言が合っていると思った。動画は映像を添えられるので、言葉と絵のコラボが互いの「語られない部分」を補ってくれる。そのギャップが際立つものが出来たと思う。  As our country belongs to the Western bloc, information from Russia is not easily accessible. Or rather, much of what we receive feels filtered through the lens of an “enemy.” As someone who has long been fond of Russian literature—so much so that I once considered buying a second-hand complete works of Fyodor Dostoevsky as a coming-of-age gift—I found myself wondering if I might try reading Russian poetry aloud. It was in that process that I encountered Velimir Khlebnikov’s "Incantation by Laughter."  However, having studie...

【詩人より痴人が楽し グロいあめ】親愛なるミッドへ 〜善戦した傷痍兵

  KOTOBAスラムJapanの中継配信翌日、帰京する我が詩友、元親ミッドへ長ったらしいツイッターを送った。それをそのまま紹介する。

(ちっ! 柴田トヨ、井伏鱒二、井上靖。。。おまけに、何だ、いかにも「スマップ」、いやいや、日本語ラッパーが歌いそうなラストは! お偉いさんらの蔑笑が見えるようだよ!)


*************************


 敬愛するミッドに真情を伝えたくて「日本語」で書く。

ミッドのなかの「詩人」って何? 「現代詩手帖笑」? 「市庁舎」? 俺は言われたことあるよ、「POETAQ」なんぞ「詩人」と認めてないからって。

 でも不思議だ。NJ(ジャージー)のカレッジで創作教授のポールは「POETAQ.君は僕に影響を及ぼしてる詩人の一人だよ」と言ってくれてる。どういう事?「何になる」が目標か、「何を書く」が目標か。思うに、その「書いたもの」が「詩」と呼ばれようが「三文」とけなされようが、どうでもいいことではないのか。

 数年前に売れたね、100歳詩人のお婆ちゃん柴田トヨ。彼女は大御所・新川和江が認めたのだ。でも「アンナの詩じゃねえ」と言われてたろうね。でも「詩集」と冠されて売れたのヨ。井伏鱒二の「厄除け詩集」。漢詩訳の最高峰だ。でも、これも「アンナの」だろうね?

 井上靖が散文詩を多く残してる。珠玉だぜ。でも詩壇では無視だろう?井上靖はノーベル賞候補。もし受賞してたら「再評価」だ。結局「詩」を書くとかジャなくて、ミッドは「ミッド」を書く。ポエタクは「ポエタク」を書く。それでいいじゃん。「推定」もへったくれもあるもんか!

俺はミッドの詩集を「詩集」と読まず、「手紙」「日記」と読む。haha、定義などどーでもいいと言っておきながら。でも、人間って不思議だよね。「詩集」と書いてあると、「詩集」と脳味噌がそのモードで読み始める。一種の「ダマシ」だ。俺らはいかに騙されてばかりか。

 長くなって御免。俺が負けてミッドが東京。前にも書いたが、俺はルポを書くことになってたんだ。毒舌の俺が初めてこの一連のスラム配信を「何たる奇跡!」と感謝の念に包まれ率直に投稿した。もし東京だったら、主催の名朗読も他選手の健闘も無視だった。

 ミッドは立派だった。決して万全と言えぬ体調での奮戦だった。それを誇るべきだ。誇らないのは「己れ」への冒涜。有森裕子ではないが、結局「褒めるのも貶すのも自分自身」。他人など無視(詩)!「ミッドはミッド」だ!そう突き破れた時、君の作品は永遠不滅の金剛石と輝く!


 シジンよりチジンがタノシ グロいあめ

 

コメント