スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【二百年前の強き日本で候】本日2月18日「異国船打払令」発令日(文政八年 1825年)/What Guts! “The Edict to Repel Foreign Ships”(1825)

 ちょうど二百年前の今日、1825年の2月18日、 文政の「異国船打払令」、いわゆる「無二念打払令」が発令された。 その強きな姿勢に、初めて正式文書を読んだ私はいささか驚いたと同時に、逞しさを覚えた。 現代日本と「何たる違いだ!」と。  尤も、この後から情勢は急変、開国へと向かうわけだが、「いうべきことは言う」といった当時の幕府のポリシーと心意気が頼もしくうかがえる。まさに、武士道である。  ああ、しかし、今やそれも遠い過去となってしまったのか。。。  一縷の希望?を託したシャッフル・ビート(朗読)をお楽しみください。 Exactly two hundred years ago today, on February 18, 1825, the Edict to Repel Foreign Ships, also known as the No-Second-Thoughts Repel Order, was issued during the Bunsei era. When I read the official document for the first time, I was both surprised by its resolute stance and impressed by its boldness. I couldn’t help but think, "How different this is from Japan today!" Of course, the situation changed rapidly after this, eventually leading to the opening of the country. However, the shogunate’s policy and spirit at that time — one of “saying what must be said” — left me feeling reassured and inspired. This was truly the essence of Bushido. And yet... has all of that become nothing more than a distant memory? Please...

【圧力は中ぐらいなれ おらが鍋】ねっちこさが嫌われた??? プロデューサーとの三日間

外出先から帰ると

圧力鍋が爆発していた。

いや。

蓋はしまっていたが

横のコンロが壊れている。

大火事にならなったかのが不思議なほどだーーー。


*************************


自己嫌悪に陥っている。

プロデューサーに一旦「次回」を呑んだものの

翌日「アニモ」を提案し却下。

二日後の朝(昨日)

思い立って

今度は「仕事ではない」との前置きから始まる

長い長いメールを送った。

ニューヨリカンに参加してから今日までのこと

「A9」の制作秘話とジョージ・フロイド氏のこと。

本音としてはその作品でイベント参加したいのだが

(何せ世界規模の祭典「International Day」の一環なのだ)

一度「アニモ」で断られているので

忖度するようにつらつらと書いた。

「父親のように尊敬」とまで書いた。

それは嘘ではない。

調べれば調べるとほ偉大と知らされる。

平和への思いも深い。

それだけに祖父についても書いた。

原爆についても。

だから、自ずと重い内容になったようだ。


返事無しーーー。


電話直後の「次回」で私は諦めるべきだったのか。

それとも、彼の本音だったのか。

が、私の恐慌(強行?)なメールが

彼の心をすっかり引かせてしまったらしい。

悲しい。

口惜しい。


仕事といっても

結局は「人間」である。

「こいつとなら」と相手が思えば

少々、内容がどうあれ、「よし!」となる。

私の英語力も大きかったろうが

今回(あるいは今後も?)はキビシイようだ。

また、大切な絆を台無しにしてしまった。。。

願わくは、これが杞憂であることを。


冒頭の今朝起きがけの夢。

蓋を開けるのが怖いーー。


 圧力は中ぐらいなれ おらが鍋


 




コメント