スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【狂言小唄】『笑いの呪文』(超絶誤訳・音声変換)原作:ヴェリミール・フレーブニコフ

  我が国は西側陣営なので、ロシアの情報はなかなか入ってこない。いや、「敵側」のフィルターがかったものばかり、という印象だ。大昔、成人祝いに『ドストエフスキー全集』を古書で買おうとしたほどのロシア文学ファンである小生は、そこで、ロシア詩でも朗読してみるか、と調べるなかで出会ったのがヴェリミール・フレーブニコフの『笑いの呪文』だった。  しかし、学生時代、せいぜいドイツ語を第二外国語として学んだだけの小生には、ロシア語の音読などハードが高過ぎる。それでもアプリ再生で練習を重ねるうちに、「超絶誤訳・音声変換」で読むことを思い付いた。難しいロシア語発音を日本語に当てて、忠実な翻訳ではない、全く別の詩作を試みることにしたのである。折りしもイラン戦争中で、そんな情勢にも触発を受けることとなった。  狂言風に詠んでみた。(謳ってみた)。もともと「笑いの呪文」だけに、狂言が合っていると思った。動画は映像を添えられるので、言葉と絵のコラボが互いの「語られない部分」を補ってくれる。そのギャップが際立つものが出来たと思う。  As our country belongs to the Western bloc, information from Russia is not easily accessible. Or rather, much of what we receive feels filtered through the lens of an “enemy.” As someone who has long been fond of Russian literature—so much so that I once considered buying a second-hand complete works of Fyodor Dostoevsky as a coming-of-age gift—I found myself wondering if I might try reading Russian poetry aloud. It was in that process that I encountered Velimir Khlebnikov’s "Incantation by Laughter."  However, having studie...

【杞憂に病み旅は胡蝶を駆け巡る】 〜Nuyorican Poets Cafe Online OP#4 The Butterfly Dreamを朗読して

 本日、朝9時

Nuyorican Poets Cafe

MondayNight Online Open Micのオープニングで披露出来た。

「The Butterfly Dream」。

Mondayはテーマがあるので、

それに間に合うようポエムービーを作るのは困難。

だが、今回は二週間前に「夢」というテーマを

オープニングのテロップで知り(映画のようなのだ)

急遽、制作にかかった。

アイデア(というか、リフレインのメロディー)がすぐに浮かんだからだ。


ただ、昨日メモったように

前回のマイクで原爆テーマを読んだものだから

ひょっとして出入り禁止?ーーという懸念があり

恐る恐るのエントリーではあった。

が、早速、夜中にリストが届き

ビビっている暇もなく早朝からリハ、マイクテストをやって臨んだ。

なにせ、MondayマイクはいつものBrujaのより1時間早い、朝9時からだから。


もっとも、受け入れられれば読むつもりでいたので

日頃から口ずさんでいたのが奏功し

本番はまずまずの出来。

しかしオンラインってのは、いつも自分の声のフィードバックが出来ず

読みながら不安なのだ。

が、サングラス越しにチラチラと表示されるチャットで

聴こえているらしいことは確認。

なんとか読み終え、

「We are all human.No use fighting over differences」などと

ガンジーみたいなことまで我が詩の一節を言い添え無事終了。

コメントが結構多くて驚いた。

また

Twitterからは

出版社勤務らしい米国女性からもメッセージとフォロバを頂戴し

とにかく作り続けていてよかった、と肩を撫で下ろす。

そうなのだ。

MC Brujaも日頃から言っているように

Keep on Writingである。


今回の作品

荘子の「胡蝶の夢」と

『尼僧の告白』から着想した

私にとって結節点と言えるかも知れぬ展開が出来た。

これからも

とにかく自分にサプライズを及ぼすものを作り続けようと思う。

それを後押ししてくれるのが

ニューヨリカンの友たちだ。


 杞憂に病み旅は胡蝶を駆け巡る


The Butterfly Dream【Nuyorican Poets Cafe Open MIc #4】



【追記】

コメント