スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【12月8日に寄せて その2】中原中也「サーカス」(昭和九年) ー茶色い戦争ありました。。。 [On December 8th—Pearl Harbor Day] Nakahara Chūya’s Circus (1934): “There Was a Brown War…”

  「ゆあーん、ゆよーん」  天才詩人の残した不朽のオノマトペである。しかし、その何とも童話チックな響きとは裏腹に、その詩「サーカス」は、「戦争」というものの本質−−冷酷さ、嘘くささ、滑稽さ等々−−が、小学生でも分かる言葉で綴られている。「サーカス」は、それに踊らされている大衆なのか、当局なのか。。。この詩を収めた詩集『山羊の歌』は昭和九年が発刊年。青空文庫によると、12月10日というから、ほぼ91年前の冬だ。今の世界はどうなのか。暗い気持ちと向き合いつつ動画を作った。 “Yuaaan, yuyooon.” This is the immortal onomatopoeia left to us by a genius poet. For all its fairy-tale charm, the poem Circus in which it appears speaks of the essence of war—its cold cruelty, its falseness, its absurdity—in words that even a child could understand. Is Circus about the masses being made to dance, or about the authorities who pull the strings…? The collection that contains this poem, Goat Songs, was published in 1934. According to Aozora Bunko, the date was December 10th—so it was the winter almost ninety-one years ago. And what about the world now? I made this video while facing that darkness within myself.

【杞憂に病み旅は胡蝶を駆け巡る】 〜Nuyorican Poets Cafe Online OP#4 The Butterfly Dreamを朗読して

 本日、朝9時

Nuyorican Poets Cafe

MondayNight Online Open Micのオープニングで披露出来た。

「The Butterfly Dream」。

Mondayはテーマがあるので、

それに間に合うようポエムービーを作るのは困難。

だが、今回は二週間前に「夢」というテーマを

オープニングのテロップで知り(映画のようなのだ)

急遽、制作にかかった。

アイデア(というか、リフレインのメロディー)がすぐに浮かんだからだ。


ただ、昨日メモったように

前回のマイクで原爆テーマを読んだものだから

ひょっとして出入り禁止?ーーという懸念があり

恐る恐るのエントリーではあった。

が、早速、夜中にリストが届き

ビビっている暇もなく早朝からリハ、マイクテストをやって臨んだ。

なにせ、MondayマイクはいつものBrujaのより1時間早い、朝9時からだから。


もっとも、受け入れられれば読むつもりでいたので

日頃から口ずさんでいたのが奏功し

本番はまずまずの出来。

しかしオンラインってのは、いつも自分の声のフィードバックが出来ず

読みながら不安なのだ。

が、サングラス越しにチラチラと表示されるチャットで

聴こえているらしいことは確認。

なんとか読み終え、

「We are all human.No use fighting over differences」などと

ガンジーみたいなことまで我が詩の一節を言い添え無事終了。

コメントが結構多くて驚いた。

また

Twitterからは

出版社勤務らしい米国女性からもメッセージとフォロバを頂戴し

とにかく作り続けていてよかった、と肩を撫で下ろす。

そうなのだ。

MC Brujaも日頃から言っているように

Keep on Writingである。


今回の作品

荘子の「胡蝶の夢」と

『尼僧の告白』から着想した

私にとって結節点と言えるかも知れぬ展開が出来た。

これからも

とにかく自分にサプライズを及ぼすものを作り続けようと思う。

それを後押ししてくれるのが

ニューヨリカンの友たちだ。


 杞憂に病み旅は胡蝶を駆け巡る


The Butterfly Dream【Nuyorican Poets Cafe Open MIc #4】



【追記】

コメント