スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【クリスマスは孔雀の聖歌で〜W.B.イェイツ「孔雀」】A poetry chant for Christmas Eve. “The Peacock” by W. B. Yeats

  本日はクリスマスイブ。七面鳥がふさわしいところだが、父親の県展入選の写真を使わせてもらうことにして、孔雀でお許しください。真っ白の羽の孔雀だが、動画制作中、彩色の誘惑に駆られ、ヴィジュアルに傾いてしまった。まあ、クリスマスでもあるし、美を意識してのこととご勘弁ください。 戦後80年も、残すところ一週間。戦闘機の代わりに「熊」が襲来する一年だった。来年こそ、まともな年になりますように。。。    動画の詩「孔雀」は、W .B.イエーツ、中期の詩集「レスポンシビリティーズ」所収。世俗的な富より美こそ、と謳う。グレゴリオ聖歌などとても歌えないが、たまには美しいものを、と原文の美麗さに乗って口ずさんだもの。お気に召していただければ幸い。  Today is Christmas Eve.  A turkey would be more appropriate, perhaps, but instead I have borrowed a photograph by my father—one that was once selected for a prefectural exhibition—and ask your forgiveness for presenting a peacock instead. This peacock, with its pure white feathers, was meant to remain unadorned. Yet during the process of making the video, I found myself tempted by color, and the work gradually leaned toward the visual. Since it is Christmas, I hope you will allow this indulgence as an offering to beauty.  Eighty years since the end of the war, with only one week left in the year. It has been a year in which “bears,” rather than fighter jets, came ru...

ポチったら。。。

「楽天」で買い物を終えたら
仕事が終わった
3時間近くも
ああでもない、こうでもない、と
ネットサーフした末の決断
「入荷次第発送」を信じての。。。

朗読のお供だから
慎重だったのだ
声優気取りに読める(はず)
「秘策」と言えば聞こえはいいが
ナマケモノの逃げ道と言えないでもない

昨年のスラムの如く
飛んでしまっては勿体無い
実験の場である
(と言ったらお叱りを受けるかも知れぬ)
また
読んでも伝わるのを
やはり昨年末の舞台挨拶(?)で体感した
カッコつ けるより
言葉をしっかり発することだ
マスターがそうだったではないか!
神保堂 の店主!
いまだに忘れられぬ朗読ーー
声と言葉の破壊力
中途半端の暗唱(俺)は見事に摧滅させられた

飯を食い
一風呂浴びたら
今日も一日が終わる
まるで人生だ
ロクでもない人生
愚痴
足掻き
嘆息ーー

阿呆を晒すときだけ
なぜか熱球と炸裂する
落ちるなよ
iPadちゃん!


 ポチったらもう「おやすみ」の稼業かな

コメント