スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【二百年前の強き日本で候】本日2月18日「異国船打払令」発令日(文政八年 1825年)/What Guts! “The Edict to Repel Foreign Ships”(1825)

 ちょうど二百年前の今日、1825年の2月18日、 文政の「異国船打払令」、いわゆる「無二念打払令」が発令された。 その強きな姿勢に、初めて正式文書を読んだ私はいささか驚いたと同時に、逞しさを覚えた。 現代日本と「何たる違いだ!」と。  尤も、この後から情勢は急変、開国へと向かうわけだが、「いうべきことは言う」といった当時の幕府のポリシーと心意気が頼もしくうかがえる。まさに、武士道である。  ああ、しかし、今やそれも遠い過去となってしまったのか。。。  一縷の希望?を託したシャッフル・ビート(朗読)をお楽しみください。 Exactly two hundred years ago today, on February 18, 1825, the Edict to Repel Foreign Ships, also known as the No-Second-Thoughts Repel Order, was issued during the Bunsei era. When I read the official document for the first time, I was both surprised by its resolute stance and impressed by its boldness. I couldn’t help but think, "How different this is from Japan today!" Of course, the situation changed rapidly after this, eventually leading to the opening of the country. However, the shogunate’s policy and spirit at that time — one of “saying what must be said” — left me feeling reassured and inspired. This was truly the essence of Bushido. And yet... has all of that become nothing more than a distant memory? Please...

(書評)エリアーデ「若さなき若さ」(『コッポラの胡蝶の夢』原作)を読む



読了の前
Twitterに
落雷を受けて燃えている幹の動画を見ていた。
裂け目にオレンジ色の炎が燃え続けている。
燃え立つ内臓のようだ。
合成動画でも見ている錯覚を抱いた。

エリアーデの「若さなき若さ」も
落雷を受けて寿命を得るーー
というより、夢想に包まれる。
メタフィクショナルな奇譚。
(『エリアーデ幻想小説全集 3』作品社刊)
その最終章も落雷のシーンが語られる。
さっきPCで見た動画と重なる。
その一致にいささか怖気を覚えつつ
スローな読書が
途中、ポエトリースラムを挟んで
ようやく了る。

読むきっかけは
コッポラが選んだ小説と知ったからだった。
映画は観ていない。
ただ
「胡蝶の夢」のテーマ自体
小生には魅力的だったから
巨匠の目に誘われるように紐解いてみた。

未来を知ることの孤独ーー

戦争だの諍いだのは
ひょっとして
それらを紛らすための
苦し紛れの戯れなのか。
老巨匠の臭覚を働かせてやまぬのが
分かる気がする。
『地獄の黙示録』といい
『ラスト・タンゴ・イン・パリ』といい
悲劇を描かせたら沙翁と並ぶ天才は
憂鬱の王様である。

短編というには重く長い怪作
慰安も癒しもないが
妙にカタルシスを覚える。
「胡蝶の夢」は荘子の説話
エリアーデの主人公は稀代の言語学者ゆえ
当然それを知っていて
落雷に見舞われて以降の「若返り」を
それとなぞらえる。

悠久の歴史と
遠大な宇宙から我が身を鳥瞰すると
「たかが人生」と肩の荷が下りる
それがひょっとして
カタルシスなのかも知れないーー。


コメント