スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【桜の開花に寄せて】サイタ サイタ サクラ ガ サイタ『小學國語讀本』

  昨日3月16日(月)、全国のトップを切って、岐阜と高知でソメイヨシノが開花したそうだ。 (参照 【天気】高知と岐阜で桜開花! 今週は開花ラッシュか(Yahooニュース)  気象予報士の嬉々とした声に、季節が徐々に早まっていく危惧はうかがえない。  サイタ サイタ サクラ ガ サイタ。。。  戦前の国語の教科書を読んでみた。  Yesterday, Monday, March 16, it was reported that the Somei-yoshino cherry blossoms began blooming in Gifu and Kochi Prefectures, the first in the nation this year.  Listening to the cheerful voice of the weather forecaster, one hears no hint of concern that the seasons themselves seem to be arriving earlier and earlier.  Bloomed, bloomed—the cherry blossoms have bloomed…  I tried reading a Japanese language textbook from before the war.

(日常)方向転換



方向を転換する
二日間の行程を
全面的に改める
内容は変わらない
しかし
形式が大幅に改変されるので
見せ方が重要な芸術に於いて
これは大工事である

果てして納期に間に合うか
突貫になりそうだ
しかし
中身が杜撰では意味がない
時間の浪費である
人生は時間との闘争
大切に扱わねば悔いを残す
残すのは
佳作だけで充分だ

進め
立ち止まるな
ゴールは必ず来る


コメント