スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【12月8日に寄せて その2】中原中也「サーカス」(昭和九年) ー茶色い戦争ありました。。。 [On December 8th—Pearl Harbor Day] Nakahara Chūya’s Circus (1934): “There Was a Brown War…”

  「ゆあーん、ゆよーん」  天才詩人の残した不朽のオノマトペである。しかし、その何とも童話チックな響きとは裏腹に、その詩「サーカス」は、「戦争」というものの本質−−冷酷さ、嘘くささ、滑稽さ等々−−が、小学生でも分かる言葉で綴られている。「サーカス」は、それに踊らされている大衆なのか、当局なのか。。。この詩を収めた詩集『山羊の歌』は昭和九年が発刊年。青空文庫によると、12月10日というから、ほぼ91年前の冬だ。今の世界はどうなのか。暗い気持ちと向き合いつつ動画を作った。 “Yuaaan, yuyooon.” This is the immortal onomatopoeia left to us by a genius poet. For all its fairy-tale charm, the poem Circus in which it appears speaks of the essence of war—its cold cruelty, its falseness, its absurdity—in words that even a child could understand. Is Circus about the masses being made to dance, or about the authorities who pull the strings…? The collection that contains this poem, Goat Songs, was published in 1934. According to Aozora Bunko, the date was December 10th—so it was the winter almost ninety-one years ago. And what about the world now? I made this video while facing that darkness within myself.

ポエトリー・ムービー(リリックビデオ)”The 3 Crises"がZebra Poetry Film Festival で入選!

 


この二、三日、

明日のNuyorican Onlineで朗読する動画作りで睡眠不足、

意識朦朧とする中

入選通知が届いた。

Zebra Poetry Film Festival。

ドイツ、ベルリンで毎年開催されている「詩(ポエム)」の映画祭。


zebra-poetry-film-festival


この一年半、

Nuyoricanに通い(作り)続けた甲斐あり。。。


入選作は「The 3 Crises」(三つの危機)

3作のオムニバス。

1 Word Crisis “Advocate of Words” Advocate of Words 


2 Human Crisis “Hello,Good-by” Hello .Good-by

3 Earth Crisis ”JUPITER” JUPITER


字幕をつけてないので申し訳ない。ただ、それぞれ単独の動画には字幕を付けてます。

(YouTube The 3 Crises )



メールにあるように

Festivalは11月25日から28日。

この三日間、会場で観客や審査員が鑑賞し最終的に賞を決めるみたい。

だから、「おいで」と言って来てる。

ベルリンへ来いってかあああ!

交通費、宿泊費はないのだよ。。。


まあ、それは置いといて

私の「Henglish」がドイツのバイリンガルのかたがたにも届いたのが

何よりも光栄である。


とにかく、明日、Nuyoで新作。

もうキツい。

寝させてくれ!






コメント