スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【¡Viva el amor libre!
に触発】自由万歳!の詩作

  久留米の老舗スペイン料理店  「EL BARCO」  にて極上のランチを堪能。  ふと横の壁の「詩句」に目が行く。  マスターに意味を尋ねると、「万歳、愛、自由ー。あとはお調べください」だった。  帰宅して、コンピューターに聞いてみると、はは! 驚きと笑いの答え。この詩句をもとに詩作したのが、『¡Viva lo escondido!
〜隠されたもの、万歳!』  日本語字幕版もあるので、笑っていただけたら、さいわい!  I enjoyed an exquisite lunch at EL BARCO, a Spanish restaurant in Kurume.      Then my eyes happened to fall on a “verse” written on the wall beside me.     When I asked the owner what it meant, he said, “Long live, love, freedom… As for the rest, please look it up.”     After I got home, I asked my computer about it — ha! The answer was both surprising and hilarious. The poem I wrote based on that verse is: ¡Viva lo escondido! — Long Live the Hidden!   Please enjoy the original video or one with English subtitles / CC. 

備忘録(この二、三日のこと)

昨日
朔太郎を謡曲風に朗唱しようと
貸しスタジオへ。

が、
本日、改めてPCで聴いてみて
「こりゃダメだ」と。。。
通常の朗読に
笛や鼓をつけることにする
結局
笛を吹きに行ったようなものだった。。。

本日
野外朗読用のスピーカーが届く

が!
マイクとラインインの音量レベルが違うことに気づく
慌ててインターフェイスのメーカーに電話
アウトプットから出してみては、との提案を受ける
そのケーブルを即注文
さて、どうなることやら。。。

 毎日が「保留」なりけり 寒戻り

コメント