スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

【八代亜紀・舟唄に学ぶ〜装い新たに】『山茶花(さざんか)』

 大昔、太鼓と共に歌ったことのある詩を再現。  尺八、アコギ、ストリングスで演出。編集には、八代亜紀の「舟唄」を何度も聞いて学ぶ。 編曲の力は絶大。まさに生殺与奪、その詩、曲を生かすも殺すもアレンジ次第と痛感させられた。  I recreated a poem I once performed long ago, singing it alongside taiko drums. This time I arranged it with shakuhachi, acoustic guitar, and strings. While editing, I studied by listening to Yashiro Aki’s “Funauta” over and over. (Yashiro Aki is the late Japanese Singer.)The power of arrangement is immense—truly a matter of life and death. It made me realize, painfully, that whether a poem or song is brought to life or ruined depends on the arrangement.

次作録音

ハイだから録音にかかったわけではない。
録音しているうちにハイになったのだ。

動画の感想を頂いた。
誠実なフィードバックに
しぜんモチベーションが上がった。
オープンマイクへの参加意向も述べられていて
演劇では大先輩たるかたとのコラボを夢想し
生命が動いたようなのだ。

(こんなことだけは、ね。。。)

昨日のラジオで
ジャズミュージシャンが
ビパップ勃興期のアーチストを
「人間としてはクズ」などと
しれっとディスっていた。
いやいや。
それはディスりではなく
リスペクトなのだった。
「天才」ということ。

僕らは、その点
「クズ」にもなれない
小手先ばかりの「マガイモノ」
(そんな思いを「AI Advertising Intelligence」という動画にも込めている)

とは言え
マガイモノでも人生は続く。
(実に非情!)
その苦悩を紛らすかのごとく
詩の暗唱なんぞをやっている、と言っても過言ではない。

ともあれ
何か創っている間は「元気」でいられる。
「生きててよかった」などと晴々と感じていたりする。
全くゲンキンなものだ。
その活動が文字通り「現金」につながれば
もっと幸福なのだがーー。



コメント